Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Bosnisk-Tyrkisk - sveje bı dala dasi moy .

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: BosniskTyrkisk

Kategori Setning

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
sveje bı dala dasi moy .
Tekst
Skrevet av kaganoguz28
Kildespråk: Bosnisk

sveje bı dala dasi moy
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
arkadaşlar kusra bakmıyın belkı sızın ıcın kolay bır cumle ama ben ılk defa boşnakça bır cumle ıle karsılastım cevırırsenız sevınırım

Tittel
benim olabilmen icin herseyimi verirdim
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av adviye
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Benim olabilmen için herşeyimi verirdim
Senest vurdert og redigert av smy - 23 Desember 2007 09:26





Siste Innlegg

Av
Innlegg

22 September 2007 23:08

TAHÄ°RAÄžA
Antall Innlegg: 2
ERKEK DÄ°YORSA:SVE BÄ°H DAO DA BUDES MOJA.KADIN DÄ°YORSA:SVE BÄ°H DALA DA BUDES MOJ

15 Desember 2007 12:40

smy
Antall Innlegg: 2481
TAHÄ°RAÄžA, I don't understand what is wrong in this translation. Could you explain further please?