Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Islandeze - Warning, translation not yet evaluated

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtItalishtEsperantoGjuha portugjezePortugjeze brazilianeFrengjishtBullgarishtSerbishtÇekeGjuha danezeGreqishtKroatishtKinezishtJaponishtKineze e thjeshtuarRomanishtKatalonjeSpanjishtFinlandishtHungarishtGjermanishtRusishtArabishtTurqishtGjuha holandezeSuedishtHebraishtMaqedonishtGjuha polakeGjuha UkrainaseLituanishtBoshnjakishtShqipNorvegjishtEstonishtGjuha sllovakeKoreaneBretonishtGjuha FrizianeGjuha LatineGjuha FaroeseLetonishtKlingonIslandezePersishtjaGjuha kurdeIndonezishtGjuha GruzijaneGjuha AfrikanaseGjuha irlandezeMalajzishtTailandezeUrduVietnamishtGjuha AzerbaixhanaseTagalogishte
Përkthime të kërkuara: Nepalisht

Titull
Warning, translation not yet evaluated
Tekst
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Warning, this translation has not been yet evaluated by an expert, it might be wrong!

Titull
Aðvörun, þýðing ekki enn metin
Përkthime
Islandeze

Perkthyer nga Eggert
Përkthe në: Islandeze

Aðvörun, þessi þýðing hefur ekki enn verið metin af sérfræðingi, hún gæti verið röng!
Vërejtje rreth përkthimit
to evaluate= að meta/ að mæla.
Icelandic would propably use "confirmed" rather than "evaluated" as in "Aðvörun, þessi þýðing hefur ekki enn verið staðfest af sérfræðingi, hún gæti verið röng!
6 Janar 2008 19:59