Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Ісландська - Warning, translation not yet evaluated

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаІталійськаЕсперантоПортугальськаПортугальська (Бразилія)ФранцузькаБолгарськаСербськаЧеськаДанськаГрецькаХорватськаКитайськаЯпонськаКитайська спрощенаРумунськаКаталанськаІспанськаФінськаУгорськаНімецькаРосійськаАрабськаТурецькаГолландськаШведськаДавньоєврейськаМакедонськаПольськаУкраїнськаЛитовськаБоснійськаАлбанськаНорвезькаЕстонськаСловацькаКорейськаБретонськаФризькаЛатинськаФарерськаЛатвійськаКлінгонськаІсландськаПерськаКурдськаІндонезійськаГрузинськаАфріканасІрландськаМалайськаТайськаУрдуВ'єтнамськаАзербайджанськаТагальська
Запитані переклади: Непалі

Заголовок
Warning, translation not yet evaluated
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Англійська

Warning, this translation has not been yet evaluated by an expert, it might be wrong!

Заголовок
Aðvörun, þýðing ekki enn metin
Переклад
Ісландська

Переклад зроблено Eggert
Мова, якою перекладати: Ісландська

Aðvörun, þessi þýðing hefur ekki enn verið metin af sérfræðingi, hún gæti verið röng!
Пояснення стосовно перекладу
to evaluate= að meta/ að mæla.
Icelandic would propably use "confirmed" rather than "evaluated" as in "Aðvörun, þessi þýðing hefur ekki enn verið staðfest af sérfræðingi, hún gæti verið röng!
6 Січня 2008 19:59