Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Есперанто-Клінгонська - Averto, traduko ankoraÅ­ ne taksita

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаІталійськаЕсперантоПортугальськаПортугальська (Бразилія)ФранцузькаБолгарськаСербськаЧеськаДанськаГрецькаХорватськаКитайськаЯпонськаКитайська спрощенаРумунськаКаталанськаІспанськаФінськаУгорськаНімецькаРосійськаАрабськаТурецькаГолландськаШведськаДавньоєврейськаМакедонськаПольськаУкраїнськаЛитовськаБоснійськаАлбанськаНорвезькаЕстонськаСловацькаКорейськаБретонськаФризькаЛатинськаФарерськаЛатвійськаКлінгонськаІсландськаПерськаКурдськаІндонезійськаГрузинськаАфріканасІрландськаМалайськаТайськаУрдуВ'єтнамськаАзербайджанськаТагальська
Запитані переклади: Непалі

Заголовок
Averto, traduko ankoraÅ­ ne taksita
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Есперанто Переклад зроблено Borges

Averto, ĉi tiu traduko ankoraŭ ne estas taksita de spertulo, ĝi eble estas malkorekta!

Заголовок
yIyep. ghItlhvam'e' mughlu'bogh wej chovlu'.
Переклад
Клінгонська

Переклад зроблено stevo
Мова, якою перекладати: Клінгонська

yIyep. ghItlhvam'e' mughlu'bogh wej chov pIn. chaq muj!
Затверджено stevo - 31 Грудня 2007 09:37