Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Gjuha holandeze - gurbet elde bir başıma kimim var ki? senden...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglishtGjuha holandeze

Titull
gurbet elde bir başıma kimim var ki? senden...
Tekst
Prezantuar nga anneken
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

gurbet elde bir başıma kimim var ki? senden başka...
öldüm desem bir damla su verenmi var senden başka?
kekik kokan dağlarım yok
bülbül öten bağlarım yok
tutunacak dallarım yok
kim varki; senden baÅŸka?

Titull
Als ik in het buitenland ben, wie heb ik dan voor mezelf?
Përkthime
Gjuha holandeze

Perkthyer nga YAYA4KUSADASI
Përkthe në: Gjuha holandeze

Als ik in het buitenland ben wie heb ik dan voor mezelf? iemand anders dan jij..?
Als ik zou zeggen dat ik dood ging, is er dan iemand die mij een druppel water zou geven? iemand anders dan jij..?
Ik heb geen bergen met de geur van tijm.
Ik heb geen wijngaard met een zingende nachtegaal.
Ik heb geen werk om mij aan vast te houden.
Wie heb ik, iemand anders...dan jij?
U vleresua ose u publikua se fundi nga Chantal - 22 Nëntor 2007 14:52