Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiholanzi - gurbet elde bir başıma kimim var ki? senden...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingerezaKiholanzi

Kichwa
gurbet elde bir başıma kimim var ki? senden...
Nakala
Tafsiri iliombwa na anneken
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

gurbet elde bir başıma kimim var ki? senden başka...
öldüm desem bir damla su verenmi var senden başka?
kekik kokan dağlarım yok
bülbül öten bağlarım yok
tutunacak dallarım yok
kim varki; senden baÅŸka?

Kichwa
Als ik in het buitenland ben, wie heb ik dan voor mezelf?
Tafsiri
Kiholanzi

Ilitafsiriwa na YAYA4KUSADASI
Lugha inayolengwa: Kiholanzi

Als ik in het buitenland ben wie heb ik dan voor mezelf? iemand anders dan jij..?
Als ik zou zeggen dat ik dood ging, is er dan iemand die mij een druppel water zou geven? iemand anders dan jij..?
Ik heb geen bergen met de geur van tijm.
Ik heb geen wijngaard met een zingende nachtegaal.
Ik heb geen werk om mij aan vast te houden.
Wie heb ik, iemand anders...dan jij?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Chantal - 22 Novemba 2007 14:52