Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-הולנדית - gurbet elde bir başıma kimim var ki? senden...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתהולנדית

שם
gurbet elde bir başıma kimim var ki? senden...
טקסט
נשלח על ידי anneken
שפת המקור: טורקית

gurbet elde bir başıma kimim var ki? senden başka...
öldüm desem bir damla su verenmi var senden başka?
kekik kokan dağlarım yok
bülbül öten bağlarım yok
tutunacak dallarım yok
kim varki; senden baÅŸka?

שם
Als ik in het buitenland ben, wie heb ik dan voor mezelf?
תרגום
הולנדית

תורגם על ידי YAYA4KUSADASI
שפת המטרה: הולנדית

Als ik in het buitenland ben wie heb ik dan voor mezelf? iemand anders dan jij..?
Als ik zou zeggen dat ik dood ging, is er dan iemand die mij een druppel water zou geven? iemand anders dan jij..?
Ik heb geen bergen met de geur van tijm.
Ik heb geen wijngaard met een zingende nachtegaal.
Ik heb geen werk om mij aan vast te houden.
Wie heb ik, iemand anders...dan jij?
אושר לאחרונה ע"י Chantal - 22 נובמבר 2007 14:52