Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Suedisht-Gjuha Latine - Hellre sviken av sanningen än smickrad av lögnen.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtGjuha Latine

Kategori Shkrim i lirë

Titull
Hellre sviken av sanningen än smickrad av lögnen.
Tekst
Prezantuar nga emmla88
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht

Hellre sviken av sanningen än smickrad av lögnen.
Vërejtje rreth përkthimit
Texten finns redan men inte exakt som jag vill ha den. Den saknade ordet smickrad.

<Bridge by Lenab>

"Rather betrayed by the truth than flattered by the lie."

Titull
Potius proditus quam adulatus.
Përkthime
Gjuha Latine

Perkthyer nga alexfatt
Përkthe në: Gjuha Latine

Potius a veritate proditus, quam a mendacio adulatus.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Aneta B. - 15 Nëntor 2010 21:37





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

15 Nëntor 2010 01:53

Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
Hm, it seems to be a duplicate request (even if I can't find it now) and I can't see any verb in it, though we can always add some...

15 Nëntor 2010 08:55

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Under the original there's a thread about the duplicity. Actually the request was accepted because the verbs in this text were different from the ones used in the former request we found in our database.

15 Nëntor 2010 21:33

Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
I see, even if I still can't notice any verbs here, but only past participles. Anyway, since it was already accepted, I accept it as well.

Good job, Alex!

15 Nëntor 2010 21:40

alexfatt
Numri i postimeve: 1538
Thank you, Aneta!