Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Латинский язык - Hellre sviken av sanningen än smickrad av lögnen.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийЛатинский язык

Категория Независимое сочинительство

Статус
Hellre sviken av sanningen än smickrad av lögnen.
Tекст
Добавлено emmla88
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

Hellre sviken av sanningen än smickrad av lögnen.
Комментарии для переводчика
Texten finns redan men inte exakt som jag vill ha den. Den saknade ordet smickrad.

<Bridge by Lenab>

"Rather betrayed by the truth than flattered by the lie."

Статус
Potius proditus quam adulatus.
Перевод
Латинский язык

Перевод сделан alexfatt
Язык, на который нужно перевести: Латинский язык

Potius a veritate proditus, quam a mendacio adulatus.
Последнее изменение было внесено пользователем Aneta B. - 15 Ноябрь 2010 21:37





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

15 Ноябрь 2010 01:53

Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Hm, it seems to be a duplicate request (even if I can't find it now) and I can't see any verb in it, though we can always add some...

15 Ноябрь 2010 08:55

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Under the original there's a thread about the duplicity. Actually the request was accepted because the verbs in this text were different from the ones used in the former request we found in our database.

15 Ноябрь 2010 21:33

Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
I see, even if I still can't notice any verbs here, but only past participles. Anyway, since it was already accepted, I accept it as well.

Good job, Alex!

15 Ноябрь 2010 21:40

alexfatt
Кол-во сообщений: 1538
Thank you, Aneta!