Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Frengjisht-Gjuha daneze - Copenhague 2009

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtAnglishtSpanjishtItalishtRomanishtGjuha portugjezeSuedishtGjuha danezeGjermanishtTurqisht

Titull
Copenhague 2009
Tekst
Prezantuar nga Francky5591
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

Au mois de décembre de cette année se tiendra à Copenhague le Sommet de l’ONU sur le climat. Confrontés au péril climatique, les dirigeants du monde entier devront parvenir à surmonter leurs divergences d’intérêts de court terme pour se rassembler autour d’un projet politique mondial fondé sur un constat scientifique objectif et ainsi donner une suite au protocole de Kyoto...
Vërejtje rreth përkthimit
Have a look to this link : http://www.copenhague-2009.com

Titull
København 2009
Përkthime
Gjuha daneze

Perkthyer nga Minny
Përkthe në: Gjuha daneze

I dette år i december måned finder FNs klimakonference sted i København. Konfronteret med klimatruslen skal det lykkes for verdens ledere at overvinde deres kortsigtede interessekonflikter for at mødes omkring et globalt politisk projekt baseret på en objektiv videnskabelig konstatering og således efterkomme Kyoto-protokollen.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Anita_Luciano - 17 Dhjetor 2009 22:33





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

8 Dhjetor 2009 07:03

jairhaas
Numri i postimeve: 261
"lykkes" instead of "lykkedes". A few commas are also in place, in accordance with the original text.

8 Dhjetor 2009 15:51

Minny
Numri i postimeve: 271
Ja tak, "lykkes" er rigtigt!