Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Danska - Copenhague 2009

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaEngelskaSpanskaItalienskaRumänskaPortugisiskaSvenskaDanskaTyskaTurkiska

Titel
Copenhague 2009
Text
Tillagd av Francky5591
Källspråk: Franska

Au mois de décembre de cette année se tiendra à Copenhague le Sommet de l’ONU sur le climat. Confrontés au péril climatique, les dirigeants du monde entier devront parvenir à surmonter leurs divergences d’intérêts de court terme pour se rassembler autour d’un projet politique mondial fondé sur un constat scientifique objectif et ainsi donner une suite au protocole de Kyoto...
Anmärkningar avseende översättningen
Have a look to this link : http://www.copenhague-2009.com

Titel
København 2009
Översättning
Danska

Översatt av Minny
Språket som det ska översättas till: Danska

I dette år i december måned finder FNs klimakonference sted i København. Konfronteret med klimatruslen skal det lykkes for verdens ledere at overvinde deres kortsigtede interessekonflikter for at mødes omkring et globalt politisk projekt baseret på en objektiv videnskabelig konstatering og således efterkomme Kyoto-protokollen.
Senast granskad eller redigerad av Anita_Luciano - 17 December 2009 22:33





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

8 December 2009 07:03

jairhaas
Antal inlägg: 261
"lykkes" instead of "lykkedes". A few commas are also in place, in accordance with the original text.

8 December 2009 15:51

Minny
Antal inlägg: 271
Ja tak, "lykkes" er rigtigt!