Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Dansk - Copenhague 2009

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskEngelskSpanskItalienskRumenskPortugisiskSvenskDanskTyskTyrkisk

Tittel
Copenhague 2009
Tekst
Skrevet av Francky5591
Kildespråk: Fransk

Au mois de décembre de cette année se tiendra à Copenhague le Sommet de l’ONU sur le climat. Confrontés au péril climatique, les dirigeants du monde entier devront parvenir à surmonter leurs divergences d’intérêts de court terme pour se rassembler autour d’un projet politique mondial fondé sur un constat scientifique objectif et ainsi donner une suite au protocole de Kyoto...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Have a look to this link : http://www.copenhague-2009.com

Tittel
København 2009
Oversettelse
Dansk

Oversatt av Minny
Språket det skal oversettes til: Dansk

I dette år i december måned finder FNs klimakonference sted i København. Konfronteret med klimatruslen skal det lykkes for verdens ledere at overvinde deres kortsigtede interessekonflikter for at mødes omkring et globalt politisk projekt baseret på en objektiv videnskabelig konstatering og således efterkomme Kyoto-protokollen.
Senest vurdert og redigert av Anita_Luciano - 17 Desember 2009 22:33





Siste Innlegg

Av
Innlegg

8 Desember 2009 07:03

jairhaas
Antall Innlegg: 261
"lykkes" instead of "lykkedes". A few commas are also in place, in accordance with the original text.

8 Desember 2009 15:51

Minny
Antall Innlegg: 271
Ja tak, "lykkes" er rigtigt!