Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Danų - Copenhague 2009

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųAnglųIspanųItalųRumunųPortugalųŠvedųDanųVokiečiųTurkų

Pavadinimas
Copenhague 2009
Tekstas
Pateikta Francky5591
Originalo kalba: Prancūzų

Au mois de décembre de cette année se tiendra à Copenhague le Sommet de l’ONU sur le climat. Confrontés au péril climatique, les dirigeants du monde entier devront parvenir à surmonter leurs divergences d’intérêts de court terme pour se rassembler autour d’un projet politique mondial fondé sur un constat scientifique objectif et ainsi donner une suite au protocole de Kyoto...
Pastabos apie vertimą
Have a look to this link : http://www.copenhague-2009.com

Pavadinimas
København 2009
Vertimas
Danų

Išvertė Minny
Kalba, į kurią verčiama: Danų

I dette år i december måned finder FNs klimakonference sted i København. Konfronteret med klimatruslen skal det lykkes for verdens ledere at overvinde deres kortsigtede interessekonflikter for at mødes omkring et globalt politisk projekt baseret på en objektiv videnskabelig konstatering og således efterkomme Kyoto-protokollen.
Validated by Anita_Luciano - 17 gruodis 2009 22:33





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

8 gruodis 2009 07:03

jairhaas
Žinučių kiekis: 261
"lykkes" instead of "lykkedes". A few commas are also in place, in accordance with the original text.

8 gruodis 2009 15:51

Minny
Žinučių kiekis: 271
Ja tak, "lykkes" er rigtigt!