Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha Latine-Anglisht - Opulentiam aeternam gloriamque te ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha LatineAnglishtKineze e thjeshtuar

Kategori Këngë - Kulturë

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Opulentiam aeternam gloriamque te ...
Tekst
Prezantuar nga darkgarden
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha Latine

Opulentiam aeternam gloriamque te promitto.
Quidquid agis prudenter agas et respice finem.
Venustatem infinitam gloriamque te promitto.
Quidquid agis prudenter agas et respice finem.
Vërejtje rreth përkthimit
who can help me to translate those latin sentences?
it's quoted from a song named The Promise.

Titull
I promise thee the wealth and the eternal glory.
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Aneta B.
Përkthe në: Anglisht

I promise thee the wealth and the eternal glory.
Whatever you do, do it wisely, and provide for the end.
Everlasting beauty and the glory I promise thee.
Whatever you do, do it wisely, and provide for the end.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 31 Korrik 2009 22:10