Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Latince-İngilizce - Opulentiam aeternam gloriamque te ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LatinceİngilizceBasit Çince

Kategori Sarki - Kultur

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Opulentiam aeternam gloriamque te ...
Metin
Öneri darkgarden
Kaynak dil: Latince

Opulentiam aeternam gloriamque te promitto.
Quidquid agis prudenter agas et respice finem.
Venustatem infinitam gloriamque te promitto.
Quidquid agis prudenter agas et respice finem.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
who can help me to translate those latin sentences?
it's quoted from a song named The Promise.

Başlık
I promise thee the wealth and the eternal glory.
Tercüme
İngilizce

Çeviri Aneta B.
Hedef dil: İngilizce

I promise thee the wealth and the eternal glory.
Whatever you do, do it wisely, and provide for the end.
Everlasting beauty and the glory I promise thee.
Whatever you do, do it wisely, and provide for the end.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 31 Temmuz 2009 22:10