Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



10Përkthime - Lituanisht-Anglisht - ieskau vienisos merginos moters ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: LituanishtAnglishtRusisht

Kategori Letra / Imejla - Eksplorime/Aventura

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
ieskau vienisos merginos moters ...
Tekst
Prezantuar nga xmarte0210
gjuha e tekstit origjinal: Lituanisht

ieskau vienisos merginos moters kuri galetu surasti darba gyvenama plota ir gyventi kartu su manim tik viena beda kad nelabai moku anglu kalba su jusu pastangom ir draugyste meile man viskas bus imanoma tai merginos moteris jai galit padet parasykit esu paprastas nuosirdus komunikabilus milintis vaikus ir jus grazuoles man 20 butu malonu tik rimti pasiulymai
Vërejtje rreth përkthimit
ieskau vienisos merginos moters kuri galetu surasti darba gyvenama plota ir gyventi kartu su manim tik viena beda kad nelabai moku anglu kalba su jusu pastangom ir draugyste meile man viskas bus imanoma tai merginos moteris jai galit padet parasykit esu paprastas nuosirdus komunikabilus milintis vaikus ir jus grazuoles man 20 butu malonu tik rimti pasiulymai

Titull
I'm looking for a single girl or woman...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga sagittarius
Përkthe në: Anglisht

I'm looking for a single girl or woman who would agree to find me a job, a lodging, and who would live together with me. There's only one problem with it - I don't speak English well enough, but, with your efforts and friendship as well as love, I will manage to reach my goal. So girls, women, write me a letter, if you can help me. I am a plain, communicative man who loves children, as well as you, beauties, and I am 20 years old. It would be nice to get only serious offers.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 23 Shkurt 2009 15:57





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

17 Shkurt 2009 15:10

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
enough well ---> well enough

18 Shkurt 2009 08:01

sagittarius
Numri i postimeve: 118
Thanks lilian, I have already corrected.