Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Frengjisht - Hocalı Kaliamı 1990 yılının ÅŸubatın 26da...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtFrengjishtSpanjishtGjermanishtGreqisht

Kategori Chat - Jeta e perditshme

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Hocalı Kaliamı 1990 yılının şubatın 26da...
Tekst
Prezantuar nga Anish
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Hocalı Kaliamı

1990 yılının şubatın 26da Hocalı Katliamı baş vermiştir.

Titull
Le massacre de Khojaly
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga 44hazal44
Përkthe në: Frengjisht

Le massacre de Khojaly

Le massacre de Khojaly a eu lieu le 26 février 1990.
Vërejtje rreth përkthimit
En réalité le massacre de Khojaly a eu lieu le 26 février 1992.
U vleresua ose u publikua se fundi nga turkishmiss - 30 Janar 2009 17:31





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

30 Janar 2009 16:11

turkishmiss
Numri i postimeve: 2132
Salut Hazal,
je te propose :
"a été perpétré" , "s'est produit", "a eu lieu" pour remplacer "s'est déclaré"
Qu'en penses-tu ?
tu peux aussi ajouter un commentaire pour préciser que la date est erronée ce devrait être le 26/02/1992.

passe une bonne journée, bise

30 Janar 2009 16:41

44hazal44
Numri i postimeve: 1148
Salut miss,
Merci, je crois que je vais utiliser ''a eu lieu''.
Oui je me disais bien a propos de la date, merci de m'avoir enlevé le doute!