Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Французька - Hocalı Kaliamı 1990 yılının ÅŸubatın 26da...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаФранцузькаІспанськаНімецькаГрецька

Категорія Чат - Щоденне життя

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Hocalı Kaliamı 1990 yılının şubatın 26da...
Текст
Публікацію зроблено Anish
Мова оригіналу: Турецька

Hocalı Kaliamı

1990 yılının şubatın 26da Hocalı Katliamı baş vermiştir.

Заголовок
Le massacre de Khojaly
Переклад
Французька

Переклад зроблено 44hazal44
Мова, якою перекладати: Французька

Le massacre de Khojaly

Le massacre de Khojaly a eu lieu le 26 février 1990.
Пояснення стосовно перекладу
En réalité le massacre de Khojaly a eu lieu le 26 février 1992.
Затверджено turkishmiss - 30 Січня 2009 17:31





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

30 Січня 2009 16:11

turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
Salut Hazal,
je te propose :
"a été perpétré" , "s'est produit", "a eu lieu" pour remplacer "s'est déclaré"
Qu'en penses-tu ?
tu peux aussi ajouter un commentaire pour préciser que la date est erronée ce devrait être le 26/02/1992.

passe une bonne journée, bise

30 Січня 2009 16:41

44hazal44
Кількість повідомлень: 1148
Salut miss,
Merci, je crois que je vais utiliser ''a eu lieu''.
Oui je me disais bien a propos de la date, merci de m'avoir enlevé le doute!