Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Finlandisht-Turqisht - dollkaunis minä rakastan sinua

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FinlandishtAnglishtGjuha portugjezeItalishtGjuha holandezeArabishtTurqisht

Kategori Këngë

Titull
dollkaunis minä rakastan sinua
Tekst
Prezantuar nga xkirstiex
gjuha e tekstit origjinal: Finlandisht

dollkaunis minä rakastan sinua

Titull
Fıstık seni seviyorum.
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga turkishmiss
Përkthe në: Turqisht

Fıstık seni seviyorum.
U vleresua ose u publikua se fundi nga serba - 9 Shtator 2008 13:00





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

7 Shtator 2008 20:56

talebe
Numri i postimeve: 69
güzel bebeğim seni seviyorum.

7 Shtator 2008 22:02

turkishmiss
Numri i postimeve: 2132
Yes talebe,
but look at the note under the english translation.


The word translated
beautiful doll
is in the original text,
dollkaunis
This probably a kind of nickname, which might suggest the speaker wants to say "you are a beautiful girl!"


doesn't Fıstık convey this meaning?

7 Shtator 2008 23:47

turkishmiss
Numri i postimeve: 2132
forgot to cc

CC: talebe