Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - फिनल्यान्डी-तुर्केली - dollkaunis minä rakastan sinua

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: फिनल्यान्डीअंग्रेजीपोर्तुगालीइतालियनडचअरबीतुर्केली

Category Song

शीर्षक
dollkaunis minä rakastan sinua
हरफ
xkirstiexद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फिनल्यान्डी

dollkaunis minä rakastan sinua

शीर्षक
Fıstık seni seviyorum.
अनुबाद
तुर्केली

turkishmissद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Fıstık seni seviyorum.
Validated by serba - 2008年 सेप्टेम्बर 9日 13:00





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 सेप्टेम्बर 7日 20:56

talebe
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 69
güzel bebeğim seni seviyorum.

2008年 सेप्टेम्बर 7日 22:02

turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
Yes talebe,
but look at the note under the english translation.


The word translated
beautiful doll
is in the original text,
dollkaunis
This probably a kind of nickname, which might suggest the speaker wants to say "you are a beautiful girl!"


doesn't Fıstık convey this meaning?

2008年 सेप्टेम्बर 7日 23:47

turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
forgot to cc

CC: talebe