Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Romanisht-Greqisht - "Vei fi întotdeauna în sufletul meu,te iubesc m.!!!"

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: RomanishtGreqishtArabisht

Kategori Letra / Imejla

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
"Vei fi întotdeauna în sufletul meu,te iubesc m.!!!"
Tekst
Prezantuar nga erik_ralla
gjuha e tekstit origjinal: Romanisht

Vei fi întotdeauna în sufletul meu,te iubesc m.!!!
Vërejtje rreth përkthimit
Name abbreviated <goncin />.

Edits done after Madeleine78's proposal /pias 080719
Before edits: "Vei fi intotdeauna in sufletul meu,te iubesc m.!!!"

Titull
πάντα θα είσαι στην ψυχή μου, σ'αγαπώ
Përkthime
Greqisht

Perkthyer nga pirulito
Përkthe në: Greqisht

Πάντα θα είσαι στην ψυχή μου, σ'αγαπώ M.!!!
U vleresua ose u publikua se fundi nga Mideia - 24 Korrik 2008 22:06





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

24 Korrik 2008 21:07

Mideia
Numri i postimeve: 949
Hi there! Does this mean:You'll be always in my soul, I love you!?

CC: azitrad

24 Korrik 2008 21:55

azitrad
Numri i postimeve: 970
Yes, Mideia,

This is the exact translation


24 Korrik 2008 22:05

Mideia
Numri i postimeve: 949
Thaaanks!