Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Rumeno-Greco - "Vei fi întotdeauna în sufletul meu,te iubesc m.!!!"

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RumenoGrecoArabo

Categoria Lettera / Email

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
"Vei fi întotdeauna în sufletul meu,te iubesc m.!!!"
Testo
Aggiunto da erik_ralla
Lingua originale: Rumeno

Vei fi întotdeauna în sufletul meu,te iubesc m.!!!
Note sulla traduzione
Name abbreviated <goncin />.

Edits done after Madeleine78's proposal /pias 080719
Before edits: "Vei fi intotdeauna in sufletul meu,te iubesc m.!!!"

Titolo
πάντα θα είσαι στην ψυχή μου, σ'αγαπώ
Traduzione
Greco

Tradotto da pirulito
Lingua di destinazione: Greco

Πάντα θα είσαι στην ψυχή μου, σ'αγαπώ M.!!!
Ultima convalida o modifica di Mideia - 24 Luglio 2008 22:06





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

24 Luglio 2008 21:07

Mideia
Numero di messaggi: 949
Hi there! Does this mean:You'll be always in my soul, I love you!?

CC: azitrad

24 Luglio 2008 21:55

azitrad
Numero di messaggi: 970
Yes, Mideia,

This is the exact translation


24 Luglio 2008 22:05

Mideia
Numero di messaggi: 949
Thaaanks!