Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Румунська-Грецька - "Vei fi întotdeauna în sufletul meu,te iubesc m.!!!"

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РумунськаГрецькаАрабська

Категорія Лист / Email

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
"Vei fi întotdeauna în sufletul meu,te iubesc m.!!!"
Текст
Публікацію зроблено erik_ralla
Мова оригіналу: Румунська

Vei fi întotdeauna în sufletul meu,te iubesc m.!!!
Пояснення стосовно перекладу
Name abbreviated <goncin />.

Edits done after Madeleine78's proposal /pias 080719
Before edits: "Vei fi intotdeauna in sufletul meu,te iubesc m.!!!"

Заголовок
πάντα θα είσαι στην ψυχή μου, σ'αγαπώ
Переклад
Грецька

Переклад зроблено pirulito
Мова, якою перекладати: Грецька

Πάντα θα είσαι στην ψυχή μου, σ'αγαπώ M.!!!
Затверджено Mideia - 24 Липня 2008 22:06





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

24 Липня 2008 21:07

Mideia
Кількість повідомлень: 949
Hi there! Does this mean:You'll be always in my soul, I love you!?

CC: azitrad

24 Липня 2008 21:55

azitrad
Кількість повідомлень: 970
Yes, Mideia,

This is the exact translation


24 Липня 2008 22:05

Mideia
Кількість повідомлень: 949
Thaaanks!