Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjermanisht-Suedisht - du bist einen grosse kartoffel

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GjermanishtSuedisht

Titull
du bist einen grosse kartoffel
Tekst
Prezantuar nga lelle84
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht

du bist einen grosse kartoffel

Titull
du är en stor potatis
Përkthime
Suedisht

Perkthyer nga lenab
Përkthe në: Suedisht

du är en stor potatis
U vleresua ose u publikua se fundi nga pias - 14 Korrik 2008 20:24





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

14 Korrik 2008 12:52

pias
Numri i postimeve: 8113
...kul text lenab!

14 Korrik 2008 12:57

lenab
Numri i postimeve: 1084
Ja! men jag fattar inte varför man vill ha sånt översatt. På tal om det såg jag en riktigt "porrig" text som skulle översättas från turkiska. Jag vill inte skriva sånt, men den försvann sen. Blir såna texter bortplockade av experterna, eller är det nån som översatt den så det är därför den inte syns?

14 Korrik 2008 13:04

pias
Numri i postimeve: 8113
Eh ...när du ser en sådan text så bör du kalla på administrator. (mig tex. ) Så plockas den översättningen bort. Vi översätter ju inte erotiska, sexuella texter.

14 Korrik 2008 13:08

pias
Numri i postimeve: 8113
Här är samtliga nu aktuella Tu-Swe texter ... kan du se vilken det var?

14 Korrik 2008 15:25

lenab
Numri i postimeve: 1084
Nej den finns inte kvar, så någon har nog tagir bort den. Men det finns en till. Väldigt kort, ska kolla vilken det är.

14 Korrik 2008 15:27

lenab
Numri i postimeve: 1084
"ben sikior, guzelder kardes" är vad jag förstår inte helt rumsren.

14 Korrik 2008 17:33

pias
Numri i postimeve: 8113
Tack lenab,
jag har satt den i "vänteläge", i väntan på svar från handyy.

14 Korrik 2008 17:57

lenab
Numri i postimeve: 1084

14 Korrik 2008 18:52

pias
Numri i postimeve: 8113
Borttagen!