Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γερμανικά-Σουηδικά - du bist einen grosse kartoffel

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓερμανικάΣουηδικά

τίτλος
du bist einen grosse kartoffel
Κείμενο
Υποβλήθηκε από lelle84
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά

du bist einen grosse kartoffel

τίτλος
du är en stor potatis
Μετάφραση
Σουηδικά

Μεταφράστηκε από lenab
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά

du är en stor potatis
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από pias - 14 Ιούλιος 2008 20:24





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

14 Ιούλιος 2008 12:52

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
...kul text lenab!

14 Ιούλιος 2008 12:57

lenab
Αριθμός μηνυμάτων: 1084
Ja! men jag fattar inte varför man vill ha sånt översatt. På tal om det såg jag en riktigt "porrig" text som skulle översättas från turkiska. Jag vill inte skriva sånt, men den försvann sen. Blir såna texter bortplockade av experterna, eller är det nån som översatt den så det är därför den inte syns?

14 Ιούλιος 2008 13:04

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Eh ...när du ser en sådan text så bör du kalla på administrator. (mig tex. ) Så plockas den översättningen bort. Vi översätter ju inte erotiska, sexuella texter.

14 Ιούλιος 2008 13:08

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Här är samtliga nu aktuella Tu-Swe texter ... kan du se vilken det var?

14 Ιούλιος 2008 15:25

lenab
Αριθμός μηνυμάτων: 1084
Nej den finns inte kvar, så någon har nog tagir bort den. Men det finns en till. Väldigt kort, ska kolla vilken det är.

14 Ιούλιος 2008 15:27

lenab
Αριθμός μηνυμάτων: 1084
"ben sikior, guzelder kardes" är vad jag förstår inte helt rumsren.

14 Ιούλιος 2008 17:33

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Tack lenab,
jag har satt den i "vänteläge", i väntan på svar från handyy.

14 Ιούλιος 2008 17:57

lenab
Αριθμός μηνυμάτων: 1084

14 Ιούλιος 2008 18:52

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Borttagen!