Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Gjermanisht - Wir Franzosen fegen euch Italiener vom Platz.

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GjermanishtFrengjisht

Kategori Humor - Sporte

Titull
Wir Franzosen fegen euch Italiener vom Platz.
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga SSK
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht

Wir Franzosen fegen euch Italiener vom Platz.
Vërejtje rreth përkthimit
Fussballspiel
17 Qershor 2008 19:18





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

17 Qershor 2008 23:31

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Rumo and/or Heidrun, could you bridge me that one for evaluation please?
The way words are displaid in this German text, my German doesn't allow me to understand who is doing what to whom?

Danke sehr!


17 Qershor 2008 23:33

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
And I forgot the "CC"...

CC: iamfromaustria Rumo

18 Qershor 2008 00:37

gamine
Numri i postimeve: 4611
Bonsoir Francky. "Nous, les Français ont balayés
vous les Italiens de la place.

18 Qershor 2008 01:05

gamine
Numri i postimeve: 4611
Re Francky. Reçu la confirmaton d'Italo07. Ce sont bien les Français qui balayent les Italiens
de la place .

18 Qershor 2008 10:34

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
OUI! en rêve!


18 Qershor 2008 14:18

iamfromaustria
Numri i postimeve: 1335
I think you already got the gist of it - it's typical sportsmen-language, very radical, very harsh and against all other nations than the own one. For example when Austria played against Germany 2 days ago, you could read "Strip off their trousers!" in one of our tabloids. But obviously, it didn't help much

CC: Francky5591