Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Boshnjakisht-Turqisht - Moje Srce ce prestati da kuca ako me Ostavis....

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: BoshnjakishtGjermanishtTurqishtShqip

Kategori Shkrim i lirë - Dashuri / Miqësi

Titull
Moje Srce ce prestati da kuca ako me Ostavis....
Tekst
Prezantuar nga german-lover
gjuha e tekstit origjinal: Boshnjakisht

Moje Srce ce prestati da kuca ako me Ostavis. Volim te vise nego sebe.
Vërejtje rreth përkthimit
Mein Freund hat mir diesen Text geschrieben und ich kann ihn leider nicht übersetzen. Ich hoffe, dass mir jemand helfen kann ihn zu übersetzen. Vielen Dank.

Titull
Beni terkedersen kalbimin atışı duracak. Seni...
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga maldonado
Përkthe në: Turqisht

Beni terkedersen kalbimin atışları duracak. Seni kendimden çok seviyorum.
Vërejtje rreth përkthimit
"terkedersen" yerine "bırakırsan" da olabilir.
U vleresua ose u publikua se fundi nga FIGEN KIRCI - 17 Maj 2008 23:04