Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - בוסנית-טורקית - Moje Srce ce prestati da kuca ako me Ostavis....

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: בוסניתגרמניתטורקיתאלבנית

קטגוריה כתיבה חופשית - אהבה /ידידות

שם
Moje Srce ce prestati da kuca ako me Ostavis....
טקסט
נשלח על ידי german-lover
שפת המקור: בוסנית

Moje Srce ce prestati da kuca ako me Ostavis. Volim te vise nego sebe.
הערות לגבי התרגום
Mein Freund hat mir diesen Text geschrieben und ich kann ihn leider nicht übersetzen. Ich hoffe, dass mir jemand helfen kann ihn zu übersetzen. Vielen Dank.

שם
Beni terkedersen kalbimin atışı duracak. Seni...
תרגום
טורקית

תורגם על ידי maldonado
שפת המטרה: טורקית

Beni terkedersen kalbimin atışları duracak. Seni kendimden çok seviyorum.
הערות לגבי התרגום
"terkedersen" yerine "bırakırsan" da olabilir.
אושר לאחרונה ע"י FIGEN KIRCI - 17 מאי 2008 23:04