Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Spanjisht-Turqisht - llegaste cuando no te esperaba, ojala pueda...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtTurqisht

Kategori Jeta e perditshme - Dashuri / Miqësi

Titull
llegaste cuando no te esperaba, ojala pueda...
Tekst
Prezantuar nga pichico
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht

llegaste cuando no te esperaba,ojala pueda hacerte feliz

Titull
Seni beklemediğim zaman geldin, umarım...
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga turkishmiss
Përkthe në: Turqisht

Seni beklemediğim zaman geldin, umarım seni mutlu edebilirim
U vleresua ose u publikua se fundi nga FIGEN KIRCI - 28 Maj 2008 12:51





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

27 Maj 2008 14:22

FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
hi miss,
'..keÅŸke seni mutlu edebilsem' midir?

27 Maj 2008 22:13

turkishmiss
Numri i postimeve: 2132
It's : I hope I will be able to make you happy.

28 Maj 2008 11:28

FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
then: '...umarım seni mutlu edebilirim.'

otherwise,if you need to use 'keÅŸke':
'..keÅŸke seni mutlu edebilsem.'
but remember, 'keÅŸke' means 'if only'