Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Turkiska - llegaste cuando no te esperaba, ojala pueda...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaTurkiska

Kategori Dagliga livet - Kärlek/Vänskap

Titel
llegaste cuando no te esperaba, ojala pueda...
Text
Tillagd av pichico
Källspråk: Spanska

llegaste cuando no te esperaba,ojala pueda hacerte feliz

Titel
Seni beklemediğim zaman geldin, umarım...
Översättning
Turkiska

Översatt av turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Seni beklemediğim zaman geldin, umarım seni mutlu edebilirim
Senast granskad eller redigerad av FIGEN KIRCI - 28 Maj 2008 12:51





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

27 Maj 2008 14:22

FIGEN KIRCI
Antal inlägg: 2543
hi miss,
'..keÅŸke seni mutlu edebilsem' midir?

27 Maj 2008 22:13

turkishmiss
Antal inlägg: 2132
It's : I hope I will be able to make you happy.

28 Maj 2008 11:28

FIGEN KIRCI
Antal inlägg: 2543
then: '...umarım seni mutlu edebilirim.'

otherwise,if you need to use 'keÅŸke':
'..keÅŸke seni mutlu edebilsem.'
but remember, 'keÅŸke' means 'if only'