Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Turski - llegaste cuando no te esperaba, ojala pueda...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiTurski

Kategorija Svakodnevni zivot - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
llegaste cuando no te esperaba, ojala pueda...
Tekst
Podnet od pichico
Izvorni jezik: Spanski

llegaste cuando no te esperaba,ojala pueda hacerte feliz

Natpis
Seni beklemediğim zaman geldin, umarım...
Prevod
Turski

Preveo turkishmiss
Željeni jezik: Turski

Seni beklemediğim zaman geldin, umarım seni mutlu edebilirim
Poslednja provera i obrada od FIGEN KIRCI - 28 Maj 2008 12:51





Poslednja poruka

Autor
Poruka

27 Maj 2008 14:22

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
hi miss,
'..keÅŸke seni mutlu edebilsem' midir?

27 Maj 2008 22:13

turkishmiss
Broj poruka: 2132
It's : I hope I will be able to make you happy.

28 Maj 2008 11:28

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
then: '...umarım seni mutlu edebilirim.'

otherwise,if you need to use 'keÅŸke':
'..keÅŸke seni mutlu edebilsem.'
but remember, 'keÅŸke' means 'if only'