Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Gjermanisht - That [is], as had heard the noble count named Gómez

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtAnglishtGreqishtGjermanisht

Kategori Fjali - Shkencë

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
That [is], as had heard the noble count named Gómez
Tekst
Prezantuar nga chulozrh
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht Perkthyer nga goncin

That [is], as had heard the noble count named Gómez, who, at that time, was living at Burgos with the queen.
Vërejtje rreth përkthimit
"Saçón" seems to be the old spelling of the word "sazón", which means "season" (a period of time).

Titull
Das [ist], wie der edle Graf namens Gómez gehört hatte
Përkthime
Gjermanisht

Perkthyer nga HansHeineken
Përkthe në: Gjermanisht

Das [ist], wie der edle Graf namens Gómez gehört hatte, der in jener Zeit mit der Königin in Burgos lebte.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Bhatarsaigh - 8 Mars 2008 21:50