Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-독일어 - That [is], as had heard the noble count named Gómez

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어영어그리스어독일어

분류 문장 - 과학

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
That [is], as had heard the noble count named Gómez
본문
chulozrh에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 goncin에 의해서 번역되어짐

That [is], as had heard the noble count named Gómez, who, at that time, was living at Burgos with the queen.
이 번역물에 관한 주의사항
"Saçón" seems to be the old spelling of the word "sazón", which means "season" (a period of time).

제목
Das [ist], wie der edle Graf namens Gómez gehört hatte
번역
독일어

HansHeineken에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Das [ist], wie der edle Graf namens Gómez gehört hatte, der in jener Zeit mit der Königin in Burgos lebte.
Bhatarsaigh에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 8일 21:50