Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Spanjisht-Anglisht - La más larga caminata comienza con un paso.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtTurqishtAnglisht

Kategori Mendime

Titull
La más larga caminata comienza con un paso.
Tekst
Prezantuar nga aplasam
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht

La más larga caminata comienza con un paso.
Vërejtje rreth përkthimit
Este texto es un proverbio hindú y quisiera saber como se escribe ya que quiero realizar un viaje a la India y a Nepal y quisiera escribirlo en una bufanda que pienso portar en el viaje.

Titull
The longest walk starts with just one step.
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga lilian canale
Përkthe në: Anglisht

The longest walk starts with one step.
U vleresua ose u publikua se fundi nga IanMegill2 - 4 Mars 2008 03:17





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

3 Mars 2008 07:19

IanMegill2
Numri i postimeve: 1671
aplasam, it may interest you to know that this proverb is in a two-thousand-year-old Chinese book called the Tao Te Ching, by Lao-tzu, where it is written
千里之行、始於足下
This literally means
"A journey of a thousand miles begins under one's feet"
but this book has often been variously (mis-)translated, and has entered our Western culture in the form you have proposed...
I have never heard of a similar proverb in Hinduism, although I have studied it quite a lot...
I just hoped you might find this information interesting!