Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Arabiska - And sometimes I would just hit a stone with the knife

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RumänskaEngelskaArabiskaTurkiska

Kategori Sång - Konst/Skapande/Fantasi

Titel
And sometimes I would just hit a stone with the knife
Text
Tillagd av marhaban
Källspråk: Engelska Översatt av cucumis

And sometimes I would just hit a stone with the knife.
Anmärkningar avseende översättningen
It comes from a folk song and the implied meaning is "Sometimes I'm just so mad/upset that I would proced in doing something totally useless and with no chance of success just to relieve my anxiety."

Titel
و أحيانا أريد تماما ضرب حجرة بالسكين
Översättning
Arabiska

Översatt av marhaban
Språket som det ska översättas till: Arabiska

و أحيانا أريد تماما ضرب حجرة بالسكين.
Senast granskad eller redigerad av marhaban - 23 Oktober 2005 23:05