Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Arabisk - And sometimes I would just hit a stone with the knife

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RumænskEngelskArabiskTyrkisk

Kategori Sang - Kunst / Skabende / Fantasi

Titel
And sometimes I would just hit a stone with the knife
Tekst
Tilmeldt af marhaban
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk Oversat af cucumis

And sometimes I would just hit a stone with the knife.
Bemærkninger til oversættelsen
It comes from a folk song and the implied meaning is "Sometimes I'm just so mad/upset that I would proced in doing something totally useless and with no chance of success just to relieve my anxiety."

Titel
و أحيانا أريد تماما ضرب حجرة بالسكين
Oversættelse
Arabisk

Oversat af marhaban
Sproget, der skal oversættes til: Arabisk

و أحيانا أريد تماما ضرب حجرة بالسكين.
Senest valideret eller redigeret af marhaban - 23 Oktober 2005 23:05