Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Rumænsk-Spansk - Nu vreau să crezi că nu te mai iubesc, din contra...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RumænskSpansk

Kategori Brev / E-mail

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Nu vreau să crezi că nu te mai iubesc, din contra...
Tekst
Tilmeldt af bamba49
Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk

Nu vreau să crezi că nu te mai iubesc, din contra, eşti tot ce mi-am dorit de la viaţă, dar, te rog, crede-mă că îmi este tare greu să te împart cu ea, nu suport să ştiu că o atingi, că o săruţi, nu pot....Te vreau numai pentru mine, şi de aceea am luat decizia asta. Te pup dulce aşa cum eşti tu...dar să nu uiţi că orice aş face, tot pe tine te iubesc şi numai alături de tine sunt fericită!!!!
Bemærkninger til oversættelsen
Edited with small fonts and diacritics/Freya

Titel
No quiero que pienses que no te amo, al contrario...
Oversættelse
Spansk

Oversat af Freya
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

No quiero que pienses que no te amo, al contrario, eres todo lo que he deseado en la vida, pero por favor, créeme que es muy difícil para mí compartirte con ella, no soporto saber que la tocas, que la besas, no puedo...te quiero sólo para mí y por eso he tomado esta decisión, besos dulces así como eres tú...pero no te olvides que qualquier cosa que haga, es a ti a quién sigo amando y sólo contigo estoy feliz !!!!
Bemærkninger til oversættelsen
te pup dulce = te beso dulcemente, pero no sé si se puede decir así en español, si es uzual esta expresión.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 2 Maj 2008 01:02





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

27 April 2008 21:44

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hola Freya, la traducción está óptima, sólo he hecho unos pequeños ajustes.
Dime...¿en la primera frase podría cambiarse "creas" por "pienses" sin cambiar el sentido del original?
Porque en español cairía mejor.
"No quiero que pienses que no te amo..."

¿Qué te parece?

28 April 2008 09:26

Freya
Antal indlæg: 1910
sí, puede ser cambiado.