Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Portugalų (Brazilija) - merhaba güzelım senınle konusmak senın güzel...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
merhaba güzelım senınle konusmak senın güzel...
Tekstas
Pateikta ÅŸeref
Originalo kalba: Turkų

merhaba güzelım senınle konusmak senın güzel yüzünü kamerada görmek istiyorum lütfen

Pavadinimas
Oi...
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė Lizzzz
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Oi, minha linda
Eu queria conversar com você e ver seu lindo rosto através da câmera, por favor.
Validated by lilian canale - 20 spalis 2009 23:21





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

14 spalis 2009 22:22

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Olá Lizzz,
Agora reparei que talvez "através da câmera" soaria melhor. O que você acha?

15 spalis 2009 00:16

Lizzzz
Žinučių kiekis: 234
Oii, Lilian
Apesar de não ser como se fala no cotidiano eu concordo que sua sugestão soa melhor.

Como você consegue isso?? Sempre com uma sugestão adequada. Que invejinha boa!