Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Brazilski portugalski - merhaba güzelım senınle konusmak senın güzel...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiBrazilski portugalski

Kategorija Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
merhaba güzelım senınle konusmak senın güzel...
Tekst
Poslao ÅŸeref
Izvorni jezik: Turski

merhaba güzelım senınle konusmak senın güzel yüzünü kamerada görmek istiyorum lütfen

Naslov
Oi...
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo Lizzzz
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

Oi, minha linda
Eu queria conversar com você e ver seu lindo rosto através da câmera, por favor.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 20 listopad 2009 23:21





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

14 listopad 2009 22:22

lilian canale
Broj poruka: 14972
Olá Lizzz,
Agora reparei que talvez "através da câmera" soaria melhor. O que você acha?

15 listopad 2009 00:16

Lizzzz
Broj poruka: 234
Oii, Lilian
Apesar de não ser como se fala no cotidiano eu concordo que sua sugestão soa melhor.

Como você consegue isso?? Sempre com uma sugestão adequada. Que invejinha boa!