Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Portugjeze braziliane - merhaba güzelım senınle konusmak senın güzel...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtPortugjeze braziliane

Kategori Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
merhaba güzelım senınle konusmak senın güzel...
Tekst
Prezantuar nga ÅŸeref
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

merhaba güzelım senınle konusmak senın güzel yüzünü kamerada görmek istiyorum lütfen

Titull
Oi...
Përkthime
Portugjeze braziliane

Perkthyer nga Lizzzz
Përkthe në: Portugjeze braziliane

Oi, minha linda
Eu queria conversar com você e ver seu lindo rosto através da câmera, por favor.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 20 Tetor 2009 23:21





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

14 Tetor 2009 22:22

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Olá Lizzz,
Agora reparei que talvez "através da câmera" soaria melhor. O que você acha?

15 Tetor 2009 00:16

Lizzzz
Numri i postimeve: 234
Oii, Lilian
Apesar de não ser como se fala no cotidiano eu concordo que sua sugestão soa melhor.

Como você consegue isso?? Sempre com uma sugestão adequada. Que invejinha boa!