Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



10Vertimas - Anglų-Persų - live realistically without modesty

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųJaponųFrizųEsperantoSupaprastinta kinųArabųLotynųIvritoTurkųLatviųVokiečiųPersų

Kategorija Išsireiškimai

Pavadinimas
live realistically without modesty
Tekstas
Pateikta jelka_13
Originalo kalba: Anglų

"live realistically without modesty"
Pastabos apie vertimą
i need it for the tatto picture

Pavadinimas
"بدون فروتنی واقع گرایانه زندگی کنید."
Vertimas
Persų

Išvertė alireza
Kalba, į kurią verčiama: Persų

"بدون فروتنی واقع گرایانه زندگی کنید."
Validated by salimworld - 28 gegužė 2011 05:43





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

28 gegužė 2011 05:28

salimworld
Žinučių kiekis: 248
به نظر شما به جای «واقعاً»، «واقعگرایانه» بهتر نیست؟

CC: ghasemkiani

28 gegužė 2011 05:33

ghasemkiani
Žinučių kiekis: 175
سلام
چرا فکر می‌کنم بهتر باشد.

28 gegužė 2011 05:37

ghasemkiani
Žinučių kiekis: 175
I tried to edit the translation but then thought better of it. So please ignore the edit logs of "28 May 2011" by me.

28 gegužė 2011 05:42

salimworld
Žinučių kiekis: 248
Thanks