Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Japonų - Você é muito especial para mim

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)AnglųIspanųJaponų

Kategorija Sakinys - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Você é muito especial para mim
Tekstas
Pateikta analistadesistema
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

1. Você é muito especial para mim. 2. Vou guardar você no meu coração.
Pastabos apie vertimą
Gostaria de saber a tradução destas duas frases.
Em inglês americano, japones e espanhol.

Pavadinimas
君はとても大切な人だよ。
Vertimas
Japonų

Išvertė IanMegill2
Kalba, į kurią verčiama: Japonų

①僕にとって君はとても大切な人だよ。
②君のことを決して忘れない。
Pastabos apie vertimą
Romanized
1. Boku ni totte kimi wa totemo taisetsu na hito da yo.
2. Kimi no koto o keshite wasurenai.
Literally
1. For me, you are a very important person.
2. I will never forget you.
The above are in natural Japanese.
A more direct translation of the text would be:
1. 僕にとって君は特別な人だよ。
2. 君は永遠に僕の心に残る。
Romanized
1. Boku ni totte kimi wa tokubetsu na hito da yo.
2. Kimi wa eien ni boku no kokoro ni nokoru.
Validated by IanMegill2 - 16 vasaris 2008 08:28