Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Japonès - Você é muito especial para mim

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerAnglèsCastellàJaponès

Categoria Frase - Amor / Amistat

Títol
Você é muito especial para mim
Text
Enviat per analistadesistema
Idioma orígen: Portuguès brasiler

1. Você é muito especial para mim. 2. Vou guardar você no meu coração.
Notes sobre la traducció
Gostaria de saber a tradução destas duas frases.
Em inglês americano, japones e espanhol.

Títol
君はとても大切な人だよ。
Traducció
Japonès

Traduït per IanMegill2
Idioma destí: Japonès

①僕にとって君はとても大切な人だよ。
②君のことを決して忘れない。
Notes sobre la traducció
Romanized
1. Boku ni totte kimi wa totemo taisetsu na hito da yo.
2. Kimi no koto o keshite wasurenai.
Literally
1. For me, you are a very important person.
2. I will never forget you.
The above are in natural Japanese.
A more direct translation of the text would be:
1. 僕にとって君は特別な人だよ。
2. 君は永遠に僕の心に残る。
Romanized
1. Boku ni totte kimi wa tokubetsu na hito da yo.
2. Kimi wa eien ni boku no kokoro ni nokoru.
Darrera validació o edició per IanMegill2 - 16 Febrer 2008 08:28