Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués brasileño-Japonés - Você é muito especial para mim

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoInglésEspañolJaponés

Categoría Oración - Amore / Amistad

Título
Você é muito especial para mim
Texto
Propuesto por analistadesistema
Idioma de origen: Portugués brasileño

1. Você é muito especial para mim. 2. Vou guardar você no meu coração.
Nota acerca de la traducción
Gostaria de saber a tradução destas duas frases.
Em inglês americano, japones e espanhol.

Título
君はとても大切な人だよ。
Traducción
Japonés

Traducido por IanMegill2
Idioma de destino: Japonés

①僕にとって君はとても大切な人だよ。
②君のことを決して忘れない。
Nota acerca de la traducción
Romanized
1. Boku ni totte kimi wa totemo taisetsu na hito da yo.
2. Kimi no koto o keshite wasurenai.
Literally
1. For me, you are a very important person.
2. I will never forget you.
The above are in natural Japanese.
A more direct translation of the text would be:
1. 僕にとって君は特別な人だよ。
2. 君は永遠に僕の心に残る。
Romanized
1. Boku ni totte kimi wa tokubetsu na hito da yo.
2. Kimi wa eien ni boku no kokoro ni nokoru.
Última validación o corrección por IanMegill2 - 16 Febrero 2008 08:28