Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Arabisch-Turks - اقسم بالله اني لا اعرف اللغة التركية وانما انا اخد...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ArabischTurksFransItaliaans

Categorie Vrij schrijven - Liefde/Vriendschap

Titel
اقسم بالله اني لا اعرف اللغة التركية وانما انا اخد...
Tekst
Opgestuurd door رامي90
Uitgangs-taal: Arabisch

اقسم بالله اني لا اعرف اللغة التركية وانما انا اخد النص من الويب وانسخه وابعته لك

Titel
vallahi Türkçe bilmiyorum...
Vertaling
Turks

Vertaald door real_prayer
Doel-taal: Turks

Vallahi Türkçe bilmiyorum, sadece internetten yazı buldum, kopyaladım ve sana gönderdim.
Details voor de vertaling
Arapçasında iki yerde harf hatası var.
1. اخد yazmış اجد olacak * buldum demek
2. وابعته yazmış و أبعثه olacak. * onu gönderdim demek
Laatst goedgekeurd of bewerkt door smy - 30 december 2007 15:50





Laatste bericht

Auteur
Bericht

15 december 2008 18:50

hamit_adili
Aantal berichten: 8
الاخ لم يحول ترجم النص كما هو لأنه كتب في الملاحظات الترجمه بأن هناك خطاء في مكانين ياأخي هو يقول انااخذ النص من الويب ولم يقل انا (اجد) مع احترامي يمكنك التغيير بترجمة الهدف لا بترجمة المصدر ..مع الشكر