Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Arabă-Turcă - اقسم بالله اني لا اعرف اللغة التركية وانما انا اخد...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ArabăTurcăFrancezăItaliană

Categorie Scriere liberă - Dragoste/Prietenie

Titlu
اقسم بالله اني لا اعرف اللغة التركية وانما انا اخد...
Text
Înscris de رامي90
Limba sursă: Arabă

اقسم بالله اني لا اعرف اللغة التركية وانما انا اخد النص من الويب وانسخه وابعته لك

Titlu
vallahi Türkçe bilmiyorum...
Traducerea
Turcă

Tradus de real_prayer
Limba ţintă: Turcă

Vallahi Türkçe bilmiyorum, sadece internetten yazı buldum, kopyaladım ve sana gönderdim.
Observaţii despre traducere
Arapçasında iki yerde harf hatası var.
1. اخد yazmış اجد olacak * buldum demek
2. وابعته yazmış و أبعثه olacak. * onu gönderdim demek
Validat sau editat ultima dată de către smy - 30 Decembrie 2007 15:50





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

15 Decembrie 2008 18:50

hamit_adili
Numărul mesajelor scrise: 8
الاخ لم يحول ترجم النص كما هو لأنه كتب في الملاحظات الترجمه بأن هناك خطاء في مكانين ياأخي هو يقول انااخذ النص من الويب ولم يقل انا (اجد) مع احترامي يمكنك التغيير بترجمة الهدف لا بترجمة المصدر ..مع الشكر