Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Arabisk-Tyrkisk - اقسم بالله اني لا اعرف اللغة التركية وانما انا اخد...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ArabiskTyrkiskFranskItaliensk

Kategori Fri skriving - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
اقسم بالله اني لا اعرف اللغة التركية وانما انا اخد...
Tekst
Skrevet av رامي90
Kildespråk: Arabisk

اقسم بالله اني لا اعرف اللغة التركية وانما انا اخد النص من الويب وانسخه وابعته لك

Tittel
vallahi Türkçe bilmiyorum...
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av real_prayer
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Vallahi Türkçe bilmiyorum, sadece internetten yazı buldum, kopyaladım ve sana gönderdim.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Arapçasında iki yerde harf hatası var.
1. اخد yazmış اجد olacak * buldum demek
2. وابعته yazmış و أبعثه olacak. * onu gönderdim demek
Senest vurdert og redigert av smy - 30 Desember 2007 15:50





Siste Innlegg

Av
Innlegg

15 Desember 2008 18:50

hamit_adili
Antall Innlegg: 8
الاخ لم يحول ترجم النص كما هو لأنه كتب في الملاحظات الترجمه بأن هناك خطاء في مكانين ياأخي هو يقول انااخذ النص من الويب ولم يقل انا (اجد) مع احترامي يمكنك التغيير بترجمة الهدف لا بترجمة المصدر ..مع الشكر