Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Арабски-Турски - اقسم بالله اني لا اعرف اللغة التركية وانما انا اخد...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АрабскиТурскиФренскиИталиански

Категория Безплатно писане - Любов / Приятелство

Заглавие
اقسم بالله اني لا اعرف اللغة التركية وانما انا اخد...
Текст
Предоставено от رامي90
Език, от който се превежда: Арабски

اقسم بالله اني لا اعرف اللغة التركية وانما انا اخد النص من الويب وانسخه وابعته لك

Заглавие
vallahi Türkçe bilmiyorum...
Превод
Турски

Преведено от real_prayer
Желан език: Турски

Vallahi Türkçe bilmiyorum, sadece internetten yazı buldum, kopyaladım ve sana gönderdim.
Забележки за превода
Arapçasında iki yerde harf hatası var.
1. اخد yazmış اجد olacak * buldum demek
2. وابعته yazmış و أبعثه olacak. * onu gönderdim demek
За последен път се одобри от smy - 30 Декември 2007 15:50





Последно мнение

Автор
Мнение

15 Декември 2008 18:50

hamit_adili
Общо мнения: 8
الاخ لم يحول ترجم النص كما هو لأنه كتب في الملاحظات الترجمه بأن هناك خطاء في مكانين ياأخي هو يقول انااخذ النص من الويب ولم يقل انا (اجد) مع احترامي يمكنك التغيير بترجمة الهدف لا بترجمة المصدر ..مع الشكر