Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - عربي-تركي - اقسم بالله اني لا اعرف اللغة التركية وانما انا اخد...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: عربيتركيفرنسيإيطاليّ

صنف كتابة حرّة - حب/ صداقة

عنوان
اقسم بالله اني لا اعرف اللغة التركية وانما انا اخد...
نص
إقترحت من طرف رامي90
لغة مصدر: عربي

اقسم بالله اني لا اعرف اللغة التركية وانما انا اخد النص من الويب وانسخه وابعته لك

عنوان
vallahi Türkçe bilmiyorum...
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف real_prayer
لغة الهدف: تركي

Vallahi Türkçe bilmiyorum, sadece internetten yazı buldum, kopyaladım ve sana gönderdim.
ملاحظات حول الترجمة
Arapçasında iki yerde harf hatası var.
1. اخد yazmış اجد olacak * buldum demek
2. وابعته yazmış و أبعثه olacak. * onu gönderdim demek
آخر تصديق أو تحرير من طرف smy - 30 كانون الاول 2007 15:50





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

15 كانون الاول 2008 18:50

hamit_adili
عدد الرسائل: 8
الاخ لم يحول ترجم النص كما هو لأنه كتب في الملاحظات الترجمه بأن هناك خطاء في مكانين ياأخي هو يقول انااخذ النص من الويب ولم يقل انا (اجد) مع احترامي يمكنك التغيير بترجمة الهدف لا بترجمة المصدر ..مع الشكر