Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Arabia-Turkki - اقسم بالله اني لا اعرف اللغة التركية وانما انا اخد...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ArabiaTurkkiRanskaItalia

Kategoria Vapaa kirjoitus - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
اقسم بالله اني لا اعرف اللغة التركية وانما انا اخد...
Teksti
Lähettäjä رامي90
Alkuperäinen kieli: Arabia

اقسم بالله اني لا اعرف اللغة التركية وانما انا اخد النص من الويب وانسخه وابعته لك

Otsikko
vallahi Türkçe bilmiyorum...
Käännös
Turkki

Kääntäjä real_prayer
Kohdekieli: Turkki

Vallahi Türkçe bilmiyorum, sadece internetten yazı buldum, kopyaladım ve sana gönderdim.
Huomioita käännöksestä
Arapçasında iki yerde harf hatası var.
1. اخد yazmış اجد olacak * buldum demek
2. وابعته yazmış و أبعثه olacak. * onu gönderdim demek
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut smy - 30 Joulukuu 2007 15:50





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

15 Joulukuu 2008 18:50

hamit_adili
Viestien lukumäärä: 8
الاخ لم يحول ترجم النص كما هو لأنه كتب في الملاحظات الترجمه بأن هناك خطاء في مكانين ياأخي هو يقول انااخذ النص من الويب ولم يقل انا (اجد) مع احترامي يمكنك التغيير بترجمة الهدف لا بترجمة المصدر ..مع الشكر